Ash

MENU
世界の食文化を支える存在
WORKS

世界の食文化を支える存在

OVERVIEW

総合厨房機器メーカー「株式会社中西製作所」が、海外市場への発信を目的に制作したブランド映像です。「食×日本」をテーマに、メイドインジャパンの技術力とクラフトマンシップを世界へ伝えるために企画されました。
映像では、中西製作所の厨房機器が“おいしい”を支える情熱と技術を、職人の手仕事とテクノロジーの融合を描く形で表現。「おいしい」「笑顔」「安心」「高品質」といったキーワードを軸に、誠実で温かみのある日本らしいトーンで構成しています。
完成した映像は海外の展示会や商談の場で活用され、グローバルブランディングを支える中核コンテンツとして機能。中西製作所が掲げる“食のコンシェルジュ”というブランドイメージを強化し、Made in Japanクオリティへの信頼向上に貢献しました。

 

 

 

This is a brand video produced by Nakanishi Seisakusho, a comprehensive kitchen equipment manufacturer, aimed at promoting the company to overseas markets. The concept, “Food × Japan,” was designed to showcase the craftsmanship and technological excellence of Made-in-Japan products to the world.

The video highlights the passion and skill behind the “deliciousness” created by Nakanishi’s kitchen equipment, portraying the fusion of artisans’ handiwork and advanced technology. Key themes such as deliciousness, smiles, safety, and high quality are emphasized, delivering an expression of sincerity and warmth that reflects Japanese sensibilities.

The completed video has been used at international exhibitions and business meetings, serving as a core content for global branding. It reinforces the brand image of Nakanishi Seisakusho as a “food concierge” and strengthens trust in the quality of Made-in-Japan products.

OUR ROLE

映像企画・構成立案、キャッチコピー開発、ナレーション翻訳、撮影・編集ディレクションを担当しました。
「食」「技術」「日本」「世界」を軸に構成し、コピーは主語の選び方まで議論しながらグローバルでも伝わる表現を追求しました。
コロナ禍の制約下では、工場で撮影したスマホ映像を活用するなど柔軟に制作を進め、英語ナレーションも自社で仮収録・検証しました。
制作期間は約3か月で、シネマカメラとiPhone素材を組み合わせ、英語版映像として納品しました。

 

 

 

 

We were responsible for video planning and structure, copy development, narration translation, and directing the shooting and editing.
The video was structured around the themes of food, technology, Japan, and the world, with copy carefully crafted—even discussing the choice of subject (I/You)—to ensure it resonated globally.
Under COVID-19 restrictions, we flexibly incorporated smartphone footage shot at the factory, and English narration was drafted and refined in-house. The project took about three months, combining cinema camera and iPhone footage, and the final deliverable included an English-localized version.

PROJECT TEAM

Director:Naoki Okaomoto
Copy Writing:Naoki Okamoto
Asistant Director:Yuhki Nakajo
Cinematographer:Sora Nishioka
Lighting:Mie Inaba
Editor:Taku Hirota
Narrator:Ananda Jacobs(Group Echo Co., Ltd.)

CLIENT
株式会社中西製作所